二、文獻研究
豆本加的《〈佛護中論注〉中的破四句生因詮釋及其在因明學教學中的地位》(???????????????????? 《?????????????????????》???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????《西藏研究》第2期)一文基于佛護的《中論注》,研究了印度佛教和藏傳佛教中“破四句生因”的方法論,認為“破四句生因”方法論或理路是釋迦牟尼佛在二轉法論時期宣說,并由中觀派開創(chuàng)者龍樹大師詳細解注,并由佛護論師廣為宣說,成為破斥常斷二邊說的主要方法論,同時也提到了“破四句生因”如何運用于因明邏輯,以及其在印度佛教和藏傳佛教哲學中的地位等。
旦木真的《法藏敦煌藏文文獻〈金光鼓聲〉研究》(????????? ??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????《中國藏學》第2期)一文首先梳理了法藏敦煌文獻中的《金光鼓聲》寫卷以及寫卷抄寫者和校對人,對幾個寫卷的不同名稱、紙張、字體、內容等作了詳細考證,并與藏文《陀羅尼集經》中的《金光鼓聲》文獻進行比對,指出了寫卷中的字詞、章節(jié)、題記等的缺漏和出入問題,認為這些寫卷是為練習字體和學習經典而抄錄的。
鬧日項旦的《敦煌古藏文文獻中般若波羅摩多心經研究》(??????????????? ??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????《中國藏學》第2期)一文梳理了敦煌藏文文獻中發(fā)現的不同《心經》寫卷,對版本和譯文、章節(jié)、篇幅、題記等進行詳細考究,并同收錄于藏文大藏經《甘珠爾》中的《心經》各版本及其論疏進行對比研究,指出了梵、藏、漢三種文字《心經》的異同,以及敦煌所藏吐蕃時期《心經》寫卷的特點,藏文大藏經中收錄的七篇《心經》的原典來源和版本等信息。
鄧德多杰的《敦煌古藏文文獻〈維摩詰所說經〉研究》(?????????????????? ??????????????????????????????????????????????????????????????????????《中國藏學》第4期)一文對英藏敦煌文獻中的7個《維摩詰所說經》的寫卷和3個法藏寫卷作了詳細的梳理和介紹,對不同寫卷進行對比研究,指出了各寫卷之間的異同和關系,對藏譯本的譯者也作了詳細介紹,認為該經是吐蕃贊普赤松德贊和赤德松贊父子時期由法戒譯師(???????????????????????????????)所譯。
尕藏卓瑪的《藏文佛經文獻〈楞嚴經〉評述》(???????????????? ????????????????????????????????????????????????《西藏大學學報》第1期)一文通過對藏、漢《楞嚴經》文獻進行對比,并在國內外研究的基礎上提出了該文獻產生于公元3世紀,宣說該經的地點在斯里蘭卡,并梳理了“觀想對象、觀想方法、觀想之果、觀想次第”等整部經典所表達的大乘佛教哲學思想。
版權所有 中國藏學研究中心。 保留所有權利。 京ICP備06045333號-1
京公網安備 11010502035580號