藏語(yǔ)文本體研究和漢藏語(yǔ)比較研究(漢文部分)

發(fā)布時(shí)間:2021-12-09 16:59:07 | 來(lái)源:中國(guó)藏學(xué)研究中心 | 作者: | 責(zé)任編輯:

年度藏語(yǔ)文本體研究的成果比較少,漢藏語(yǔ)比較研究的成果亦不多。涉及藏語(yǔ)文應(yīng)用領(lǐng)域的成果很多,主要包含計(jì)算語(yǔ)言學(xué)、藏語(yǔ)文信息化和自然語(yǔ)言處理、藏語(yǔ)實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)等諸多領(lǐng)域;同時(shí)涉及藏語(yǔ)文教學(xué)、翻譯等研究領(lǐng)域的成果也不少。涉及藏文文獻(xiàn)研究的成果數(shù)量多且質(zhì)量高。下面分別從藏語(yǔ)文本體研究與漢藏語(yǔ)比較研究、計(jì)算語(yǔ)言學(xué)、實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、文化語(yǔ)言學(xué)以及藏文文獻(xiàn)研究等幾個(gè)方面分類說(shuō)明。

一、藏語(yǔ)文本體研究和漢藏語(yǔ)比較研究

(一)藏語(yǔ)文本體研究

年度涉及藏語(yǔ)文本體研究的論著雖然不多,但學(xué)術(shù)質(zhì)量都很高。相關(guān)的研究成果涉及語(yǔ)音方面的有:

王振的《清代“西番譯語(yǔ)”記音式藏文對(duì)藏語(yǔ)歷史語(yǔ)音研究的價(jià)值——以〈白馬譯語(yǔ)〉藏文注音為例》(《中央民族大學(xué)學(xué)報(bào)》哲社版第5期)一文考察發(fā)現(xiàn),《白馬譯語(yǔ)》藏文音系與康方言關(guān)系最為密切,可以揭示18世紀(jì)中期康方言的某些語(yǔ)音面貌。該研究對(duì)認(rèn)識(shí)譯語(yǔ)藏文注音的音系特點(diǎn)及藏漢對(duì)音規(guī)律,對(duì)于研究其記錄的民族語(yǔ)的歷史語(yǔ)音也是有益的。周瓜克、拉郎草的《藏語(yǔ)拉達(dá)克話的幾個(gè)語(yǔ)音特征》(《西藏研究》第3期)一文,介紹了藏語(yǔ)拉達(dá)克話的語(yǔ)音系統(tǒng),指出藏文的前加字、上加字、下加字、后加字及再后加字在拉達(dá)克話中還保留著讀音。

與藏語(yǔ)密切接觸的扎話和五屯話的研究有助于學(xué)界對(duì)藏語(yǔ)的進(jìn)一步認(rèn)識(shí)。宗曉哲、劉潔、李大勤的《松古扎話的語(yǔ)音特點(diǎn)》(《語(yǔ)言研究》第4期)一文,認(rèn)為扎話是混合語(yǔ),其語(yǔ)音系統(tǒng)比此前李大勤、江荻(2001)報(bào)道過(guò)的拉丁扎話更復(fù)雜,也更有代表性。而聲韻結(jié)構(gòu)中存在的卷舌特征、復(fù)雜韻尾、長(zhǎng)音現(xiàn)象等各種伴隨特征也為我們認(rèn)識(shí)扎話的歷史層次、推斷其發(fā)展機(jī)制提供了富有價(jià)值的線索。意西微薩·阿錯(cuò)、向洵的《五屯話的重音》(《民族語(yǔ)文》第1期)一文,通過(guò)對(duì)五屯話重音的性質(zhì)、功能及其與聲調(diào)關(guān)系的研究,說(shuō)明重音在多音節(jié)詞變調(diào)中所起的制約作用,認(rèn)為五屯話是有聲調(diào)的漢語(yǔ)與無(wú)聲調(diào)有輕重音的藏語(yǔ)等語(yǔ)言深度接觸的結(jié)果。

詞匯方面的研究成果有:仁增、傅利平、桑杰的《略論藏文藻飾詞》(《中國(guó)藏學(xué)》第1期)一文,在前人研究的基礎(chǔ)上,對(duì)藏文藻飾詞的含義、類型、特點(diǎn)等進(jìn)行了進(jìn)一步的探討,認(rèn)為藏文藻飾詞反映了藏民族豐富的想象力、深邃的觀察力、高度的概括力以及獨(dú)特的語(yǔ)言表達(dá)方式。

語(yǔ)法和句法方面的成果有:瞿靄堂、勁松的《語(yǔ)言與環(huán)境:嘉戎語(yǔ)動(dòng)詞的方位指向》(《民族語(yǔ)文》第5期)一文,從語(yǔ)法學(xué)、語(yǔ)義學(xué)、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的角度探討嘉戎語(yǔ)的方向范疇,研究方向范疇的形成和發(fā)展,進(jìn)一步探討方位概念的語(yǔ)法化和詞匯化,特別是方位詞語(yǔ)義的泛化及其與動(dòng)詞語(yǔ)義的搭配理?yè)?jù),并論述方向范疇的發(fā)展和變化。高揚(yáng)、饒敏的《木雅語(yǔ)的趨向前綴》(《中央民族大學(xué)學(xué)報(bào)》哲社版第6期)一文,認(rèn)為木雅語(yǔ)共有7個(gè)表示不同方向的趨向前綴,每個(gè)趨向前綴存在多個(gè)不同的表層形態(tài),這些表層形態(tài)均是從同一種底層形態(tài)演變而來(lái)的,RTR(舌根后縮)元音和諧現(xiàn)象以及具有語(yǔ)法功能的前綴-i或-u的存在,是其主要變體條件。其中,前綴-i為使動(dòng)前綴;-u為第三人稱施者論元標(biāo)記(3A),或?yàn)槟狙耪Z(yǔ)另一個(gè)使動(dòng)前綴。李大勤、宋成的《格曼語(yǔ)連動(dòng)結(jié)構(gòu)的類型及相關(guān)生成機(jī)制初探》(《百色學(xué)院學(xué)報(bào)》第1期)一文,從結(jié)構(gòu)類型和生成機(jī)制兩個(gè)角度就格曼語(yǔ)的連動(dòng)結(jié)構(gòu)展開(kāi)了探討,認(rèn)為格曼語(yǔ)的連動(dòng)結(jié)構(gòu)句可以分為兩類,有形式標(biāo)記的連動(dòng)結(jié)構(gòu)句和無(wú)形式標(biāo)記的連動(dòng)結(jié)構(gòu)句;無(wú)形式標(biāo)記連動(dòng)結(jié)構(gòu)句中的動(dòng)詞大都是生成過(guò)程中的一個(gè)獨(dú)立投射階段;有形式標(biāo)記連動(dòng)結(jié)構(gòu)走的是一條將多動(dòng)詞句盡力壓縮為小句的途徑,將其中一個(gè)動(dòng)詞確立為定式動(dòng)詞,其他的動(dòng)詞則處理為非定式動(dòng)詞,其生成機(jī)制是將非定式動(dòng)詞的最大投射嫁接到XP上。劉沛江的《藏緬語(yǔ)形容詞的類型特征》(《語(yǔ)言研究》第2期)一文,認(rèn)為藏緬語(yǔ)存在開(kāi)放性的形容詞詞類。仁增多杰、洛桑嘎登的《藏語(yǔ)動(dòng)詞的配價(jià)及句子生成初探》(《電腦知識(shí)與技術(shù)》第26期)一文,認(rèn)為藏語(yǔ)動(dòng)詞是整個(gè)句子的核心,藏語(yǔ)動(dòng)詞配價(jià)中的“價(jià)”一般會(huì)涉及三個(gè)層面的因素,即句法、語(yǔ)義、語(yǔ)用,在該文中不考慮語(yǔ)用因素,對(duì)實(shí)質(zhì)存在的句子進(jìn)行了分析。

(二)漢藏語(yǔ)比較研究

漢藏語(yǔ)的比較研究一直是藏語(yǔ)文研究的重要組成部分。本年度的成果主要涉及漢藏語(yǔ)的詞匯和句型研究。相關(guān)的研究成果有:

李玉的《漢語(yǔ)“青”詞族研究——兼論漢藏語(yǔ)歷史比較研究與原始漢語(yǔ)st-型復(fù)聲母的構(gòu)擬》(《語(yǔ)言研究》第3期)一文,主要用音系法系聯(lián)出漢語(yǔ)“青”詞族,并由此推求出其“語(yǔ)核”為原始漢語(yǔ)復(fù)輔音聲母sth-。同時(shí)還利用現(xiàn)代漢語(yǔ)粵方言的反映形式以及親屬語(yǔ)言同源詞的相同或相近的聲母形式,運(yùn)用歷史比較法進(jìn)行漢藏語(yǔ)歷史比較研究,對(duì)原始漢語(yǔ)及上古漢語(yǔ)st-型復(fù)聲母的構(gòu)擬加以印證。王艷春的《楊福綿漢藏語(yǔ)同源詞聲母對(duì)應(yīng)比較研究》(《寧夏社會(huì)科學(xué)》第4期)一文,對(duì)楊福綿論著中收錄的322對(duì)漢藏語(yǔ)同源詞的聲母對(duì)應(yīng)關(guān)系加以比較研究。多杰東智的《現(xiàn)代藏語(yǔ)方言中漢語(yǔ)借詞的應(yīng)用及其語(yǔ)言場(chǎng)景研究——以西藏、青海藏語(yǔ)方言為例》(《西藏大學(xué)學(xué)報(bào)》社科版第1期)一文,主要從西藏日喀則、青海同仁、循化使用的藏語(yǔ)方言中古今漢語(yǔ)借詞的應(yīng)用、漢語(yǔ)新詞應(yīng)用情況及語(yǔ)言場(chǎng)景等三個(gè)方面分析現(xiàn)代藏語(yǔ)中漢語(yǔ)新詞的特點(diǎn)及其應(yīng)用情況。

范麗君的《從藏緬語(yǔ)因果復(fù)句的特點(diǎn)反觀漢語(yǔ)》(《語(yǔ)言研究》第4期)一文,從共時(shí)特征和歷時(shí)演變來(lái)看,藏緬語(yǔ)和漢語(yǔ)因果復(fù)句都有無(wú)標(biāo)記因果復(fù)句和有標(biāo)記因果復(fù)句、說(shuō)明性和推論性因果復(fù)句的區(qū)分,并且藏緬語(yǔ)和漢語(yǔ)因果關(guān)聯(lián)標(biāo)記都經(jīng)歷了從少到多、由單音節(jié)形式向多音節(jié)形式發(fā)展的歷程;都有由單一模式向多樣模式發(fā)展的傾向。范麗君的《藏緬語(yǔ)目的復(fù)句特征分析——兼與漢語(yǔ)比較》(《黔南民族師范學(xué)院學(xué)報(bào)》第2期)一文,通過(guò)對(duì)28種藏緬語(yǔ)目的復(fù)句的比較發(fā)現(xiàn):藏緬語(yǔ)目的復(fù)句中目的句句尾—行為句的模式占優(yōu)勢(shì),藏緬語(yǔ)目的復(fù)句表達(dá)以突出目的為目標(biāo),注重目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。與漢語(yǔ)相比藏緬語(yǔ)目的復(fù)句關(guān)聯(lián)標(biāo)記模式類型多,而表目的關(guān)系的關(guān)聯(lián)標(biāo)記數(shù)量少。藏緬語(yǔ)目的復(fù)句標(biāo)記兼做因果復(fù)句的標(biāo)記佐證了因果復(fù)句和目的復(fù)句之間的內(nèi)在關(guān)系。

馮蒸的《大師的啟迪:憶俞敏先生教我音韻學(xué)和漢藏比較——回憶俞敏先生對(duì)我的教誨》(《漢字文化》第1期)一文,對(duì)俞敏先生的學(xué)術(shù)成就進(jìn)行了評(píng)介。

版權(quán)所有 中國(guó)藏學(xué)研究中心。 保留所有權(quán)利。 京ICP備06045333號(hào)-1

京公網(wǎng)安備 11010502035580號(hào)