土登尼瑪(藏族)

發(fā)布時間:2021-11-12 11:29:18 | 來源: | 作者: | 責(zé)任編輯:

土登尼瑪,《中華大典?藏文卷》的編篡倡議者,全國人大代表、中國佛教協(xié)會常務(wù)理事、中國佛教文化研究所高級研究員、中國藏語系高級佛學(xué)院藏傳佛教研究室研究員,美國哥倫比亞大學(xué)的訪問學(xué)者,國家級有特殊貢獻的專家。

1943年,土登尼瑪出生在康定縣塔公鄉(xiāng)一普通牧民家中。4歲時,被認(rèn)定為多欽則?益西多吉活佛轉(zhuǎn)世靈童。16歲,正式任命為康定塔公寺、丹巴金龍二寺主持。1978年,參與《藏漢大辭典》的編訂工作,擔(dān)任副主編。1981年,與四川省原民委主任扎西澤仁一起,創(chuàng)辦了四川省藏文學(xué)校,擔(dān)任副校長兼教學(xué)總監(jiān),培養(yǎng)出了一大批的優(yōu)秀藏語人才。

在兼任四川省《格薩爾》工作辦公室副主任期間,他跋山涉水,深入牧區(qū)、寺院,先后搜集到29部散落在民間的《格薩爾》手抄孤本,還在尼泊爾等國搜集到6部“格薩爾傳”。經(jīng)過整理,已經(jīng)有10多部《格薩爾》出版。除此之外,尊者還組織專家學(xué)者撰寫了研究格薩爾的文章近百篇,主持編寫了英漢雙解的《格薩爾詞典》,等等。

1984年,任四川省民族研究所藏學(xué)研究室主任,先后完成《巴珠仁波切文集》、《笨波教大藏經(jīng)》等校印任務(wù),撰寫《巴珠仁波切傳略》、《知識匯總提綱》、《扎尕羅桑巴登生平》、《九乘簡論》等著作。

1986至1989年,擔(dān)任中國藏學(xué)研究中心《大藏經(jīng)》對勘局副局長、辦公室主任,為《大藏經(jīng)》的對勘工作做了大量基礎(chǔ)性的準(zhǔn)備工作。

《藏漢大辭典》在北京出版后,該書的高學(xué)術(shù)水準(zhǔn)使其不僅享譽國內(nèi),亦蜚聲海外。倫敦大學(xué)亞非學(xué)院決定組織專家編寫《藏英大辭典》。1991年至1997年期間,受邀參與此項編譯工作。

2000年,他受美國哥倫比亞大學(xué)東亞系的邀請,被聘為客座教授。后來,他又受邀進入美國弗吉尼亞大學(xué)任職。兼任美國藏傳佛教研究中心(TBRC:Tibetan Buddhism Research Center)的理事會委員、學(xué)術(shù)顧問,負(fù)責(zé)研究答疑工作。

2002年,他在西藏拉薩成立了百慈藏文古籍研究室,組織人員對國內(nèi)西藏、四川、青海等地的古籍進行了搶救、保護、搜集、整理。

由于他常年奔走海外,藏學(xué)造詣深厚,甚少出其右者,深得國際學(xué)界認(rèn)可。美國著名藏學(xué)家金?史密斯先生把其畢生心血收集來的12000余卷藏文文獻的最終決定權(quán)全權(quán)委托給了他。2007年他促成了金?史密斯先生與西南民族大學(xué)的重大合作,該12000余卷珍貴藏文文獻最終落戶西南民族大學(xué)。

2011年起,和中國文聯(lián)副主席丹增一起開始承擔(dān)《大藏經(jīng)》漢翻藏的主持領(lǐng)導(dǎo)工作。主要是把《大藏經(jīng)》中漢文有的、藏文沒有的部分翻譯成藏文。

1978年至1985年間,擔(dān)任《藏漢大辭典》副主編。1985年由民族出版社出版。1987年該辭典獲獲得了吳玉章獎金語言文字一等獎。

在四川省民族研究所期間,組織影印了《巴珠仁波切文集》(6卷)、《大寶伏藏文庫》先后二版(111卷版及63卷版)、敦迥仁波切所編《寧瑪教言集》(58卷)、《班欽?釋迦確丹全集》(24卷)、《竅訣教導(dǎo)藏》(15卷)、《噶瑪恰美全集》(49卷)、《苯教大藏經(jīng)》(1986年,144卷)等各教派的木刻版及手抄版珍本一千多卷。

此后他把《扎尕?洛桑巴登全集》(20卷)、《格則?班智達(dá)慈旺久美全集》(10卷)、《涅喇?讓日多吉伏藏法集》(42卷)等眾多珍本,各印了一百套。為了防止這些珍本在一地散失就全部散失的情況發(fā)生,其中的五十套贈送給國內(nèi)的主要圖書館和一些寺院,另五十套贈送給了歐美的各大圖書館。還策劃指導(dǎo)了《古譯文獻寶典》(133卷)、《噶瑪巴?讓迥多吉全集》(16卷)、《噶瑪巴?彌覺多吉全集》(26卷)等近千卷珍貴歷史文獻的印刷出版。尤其是分別匯編了寧瑪教法的精華“嘎、公、普”三部的所有教法,印刷發(fā)行了《八大法行匯編》(20卷)、《密意集匯編》(14卷)、《金剛橛匯編》(44卷)三大匯編。

2002年在第九屆全國人民代表大會第五次會議上,提交了《關(guān)于搶救保護藏文文史典藉整理建檔的議案》,得到了全國人大辦公廳的高度重視。2003年為盡快落實上述議案,在第十屆一次全國人民代表大會會議上,土登尼瑪教授再次提交了補充議案《關(guān)于盡快實施搶救保護珍貴藏文文史典藉的議案》。2011年,中國藏學(xué)研究中心向中央統(tǒng)戰(zhàn)部提交了關(guān)于設(shè)立《中華大典?藏文卷》項目申請,同年10月,中直機關(guān)事務(wù)管理局和國家財政部將《中華大典?藏文卷》編纂文化保護項目正式立項,并列為國家十二五重點文化工程。

2002年他在西藏拉薩成立了百慈藏文古籍研究室,組織人員對國內(nèi)西藏、四川、青海等地的古籍進行了搶救、保護、搜集、整理。十多年來,他創(chuàng)辦、領(lǐng)導(dǎo)下的百慈藏文古籍研究室已整理出版了近千卷圖書,其中的“先哲遺書”系列、《噶當(dāng)文集》系列、《布頓大師手跡珍品》系列、《藏族史記集成》系列等等在國內(nèi)外影響巨大,多次獲得國家的各種新聞出版獎項:連續(xù)兩屆獲得中國藏學(xué)研究珠峰獎二等獎,連續(xù)兩屆獲得國內(nèi)出版物最高獎項----中國出版政府獎等等。

版權(quán)所有 中國藏學(xué)研究中心。 保留所有權(quán)利。 京ICP備06045333號-1

京公網(wǎng)安備 11010502035580號