近十年來(lái)我國(guó)漢藏語(yǔ)比較研究的特點(diǎn)及意義

發(fā)布時(shí)間:2021-11-12 14:28:26 | 來(lái)源:《中國(guó)藏學(xué)》2012年第2期 | 作者:尹蔚彬 | 責(zé)任編輯:

導(dǎo)   言

“漢藏語(yǔ)”這一術(shù)語(yǔ)有三種含義,一是“漢藏語(yǔ)系”的簡(jiǎn)稱,二是泛指漢藏語(yǔ)系范圍內(nèi)的語(yǔ)言,第三是專指漢語(yǔ)和藏語(yǔ)。本文中的“漢藏語(yǔ)”多數(shù)情況下是指漢語(yǔ)和藏語(yǔ),而在部分的研究成果中涉及漢藏語(yǔ)系內(nèi)的語(yǔ)言。漢語(yǔ)和藏語(yǔ)是漢藏語(yǔ)系中最重要的兩種語(yǔ)言。漢藏語(yǔ)系的假設(shè),自提出的那天起就吸引了無(wú)數(shù)學(xué)者為之苦苦求索證據(jù)。漢藏語(yǔ)比較研究一直是藏語(yǔ)文研究的重要組成部分。近10年來(lái),我國(guó)漢藏語(yǔ)的比較研究涉及語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法以及理論探索研究等多個(gè)層面。從目前的研究來(lái)看,漢藏語(yǔ)比較研究的突出特點(diǎn)表現(xiàn)為:一是對(duì)具體詞的考證更為細(xì)致入微,有些文章甚至從詞族角度對(duì)具有一系列語(yǔ)義特征的詞進(jìn)行群體考證;二是從語(yǔ)法關(guān)系層面對(duì)漢藏語(yǔ)系語(yǔ)法現(xiàn)象的同源屬性進(jìn)行研究;三是出版了大量的學(xué)術(shù)論文和專著,出現(xiàn)了以漢藏語(yǔ)研究為宗旨的專業(yè)刊物;四是建立了漢藏語(yǔ)同源詞研究的數(shù)據(jù)庫(kù)以及數(shù)據(jù)檢索軟件平臺(tái)。在眾多關(guān)于漢藏語(yǔ)比較研究的論著中,語(yǔ)音和詞匯比較研究的成果占據(jù)很大比重,語(yǔ)法形態(tài)方面的研究略顯薄弱,而對(duì)漢藏語(yǔ)系語(yǔ)言研究理論與方法的探索以及漢藏語(yǔ)歷史類型學(xué)的研究逐漸成為學(xué)術(shù)大家關(guān)注的焦點(diǎn)。

一、同源詞研究

我國(guó)的漢藏語(yǔ)同源詞研究,一直有著重視語(yǔ)音和詞匯比較的傳統(tǒng),不同語(yǔ)言之間有無(wú)同源詞以及同源詞數(shù)目的多少,尤其是基本詞匯同源詞的比例,在確定語(yǔ)言親屬關(guān)系上起著舉足輕重的作用。同源詞是漢藏語(yǔ)比較研究的重中之重,漢語(yǔ)和藏語(yǔ)之間的關(guān)系詞,究竟是同源關(guān)系還是借代關(guān)系,能夠確定的可靠的同源詞究竟有多少,這是確定漢語(yǔ)和藏語(yǔ)親屬關(guān)系時(shí)必須弄清楚的問(wèn)題,研究漢藏語(yǔ)同源詞的意義就在于此。丁邦新、孫宏開主編的《漢藏語(yǔ)同源詞研究》系列叢書在學(xué)術(shù)界反響強(qiáng)烈,該系列叢書共4冊(cè)(至2009年已出版3冊(cè)[1]),代表了我國(guó)學(xué)術(shù)界對(duì)漢藏語(yǔ)同源詞研究的最高成就。尤其是《漢藏語(yǔ)同源詞研究(一)》匯集了國(guó)內(nèi)外漢藏語(yǔ)研究的最新成果,對(duì)漢藏語(yǔ)系研究歷史沿革、漢語(yǔ)音韻研究概述、上古漢語(yǔ)聲母、漢藏文化的歷史背景和漢藏語(yǔ)的歷史分布、漢藏系語(yǔ)言研究法的檢討都有詳盡論述。而在《漢藏語(yǔ)同源詞研究(二)》之《漢藏語(yǔ)同源詞初探》一文中,邢公畹共討論了27個(gè)韻部,131個(gè)漢語(yǔ)和侗臺(tái)、苗瑤、藏緬等親屬語(yǔ)言的同源字,涉及了數(shù)百個(gè)相關(guān)的語(yǔ)義項(xiàng),通過(guò)語(yǔ)義比較研究來(lái)證明同源關(guān)系。語(yǔ)義比較研究方法的使用,說(shuō)明我國(guó)的漢藏語(yǔ)比較研究已經(jīng)呈現(xiàn)出了自身的研究特色,該方法的使用對(duì)我國(guó)漢藏語(yǔ)研究起到了積極作用,標(biāo)志著漢藏語(yǔ)同源詞的研究已經(jīng)進(jìn)入到了一個(gè)新的階段。

此外,涉及漢藏語(yǔ)同源詞比較研究的專著還有吳安其的《漢藏語(yǔ)同源研究》[2]和施向東的《漢語(yǔ)和藏語(yǔ)同源體系的比較研究》等。吳安其在著述中除側(cè)重核心詞的比較研究和構(gòu)擬詞匯的原始面貌外,還利用比較豐富的考古資料論證了原始漢藏語(yǔ)群體的分布和源流關(guān)系,使?jié)h藏語(yǔ)群體的人類學(xué)淵源向上推進(jìn)了一個(gè)時(shí)期。施向東在其著作中對(duì)漢藏語(yǔ)同源體系比較研究的基本理論和方法論進(jìn)行了探討并列出了1000余對(duì)漢藏同源詞,進(jìn)而從漢藏語(yǔ)比較的角度研究上古漢語(yǔ)聲母、介音、韻尾以及語(yǔ)義、語(yǔ)法等方面的問(wèn)題,這對(duì)漢藏語(yǔ)系的歷史比較研究頗具啟發(fā)意義。

在過(guò)去的10年中,關(guān)于漢藏語(yǔ)同源詞研究的論文很多,主要集中在核心詞的比較研究和對(duì)具體詞義的考證方面。代表性的有:黃樹先、鄭春蘭的《試論漢藏語(yǔ)系核心詞比較研究》(《廣東技術(shù)師范學(xué)院學(xué)報(bào)》2006年第2期)、藍(lán)慶元的《漢藏語(yǔ)“胞衣”的同源關(guān)系》(《民族語(yǔ)文》2007年第2期)、李旭練的《關(guān)于漢藏語(yǔ)的幾個(gè)核心詞》(《民族語(yǔ)文》2000年第1期)、覃勤的《漢藏語(yǔ)系的“火”》(《語(yǔ)言研究》2002年第S1期)、馮蒸的《藏文sdob與漢語(yǔ)“輟”》(《民族語(yǔ)文》2007年第1期)、江荻的《漢藏語(yǔ)“冰雪”類詞的音變及關(guān)系溯源》(《民族語(yǔ)文》2007年第6期)、鄭偉的《漢語(yǔ)和藏語(yǔ)的“來(lái)”》(《民族語(yǔ)文》2007年第2期)、葉曉鋒的《漢藏語(yǔ)中的“眉毛”》(《民族語(yǔ)文》2009年第6期)、譚曉平的《漢藏語(yǔ)系的“狗”》(《古漢語(yǔ)研究》2006年第4期)等??傮w上講上述研究對(duì)具體詞匯音義的比較研究更加精細(xì),有些論述甚至對(duì)具有一系列語(yǔ)義特征的詞進(jìn)行群體考證,并對(duì)與之相應(yīng)的文化背景信息進(jìn)行挖掘,從而證明相關(guān)詞語(yǔ)之間的同源關(guān)系,這是最近10年來(lái)漢藏語(yǔ)詞匯研究的一個(gè)重要特點(diǎn)。

詞表的確定和同源詞的確定原則,是漢藏語(yǔ)同源詞比較研究工作中的關(guān)鍵。江荻的《論漢藏語(yǔ)言歷史比較詞表的確定》(《民族語(yǔ)文》2000年第3期)和黃行的《確定漢藏語(yǔ)同源詞的幾個(gè)原則》(《民族語(yǔ)文》2000年第4期),就是從這兩個(gè)方面對(duì)同源詞研究方法進(jìn)行了探討,前文認(rèn)為歷史比較詞表分級(jí)應(yīng)采用詞語(yǔ)自然屬性與社會(huì)屬性對(duì)立方法以及語(yǔ)義、詞法、句法、語(yǔ)用等語(yǔ)言學(xué)標(biāo)記與無(wú)標(biāo)記對(duì)立方法區(qū)分一、 二級(jí)詞項(xiàng);后文對(duì)漢藏語(yǔ)比較研究中的語(yǔ)音對(duì)應(yīng)規(guī)律的概率論原則、同源詞的語(yǔ)值變異和集合原則、構(gòu)擬的非線性原則和構(gòu)擬無(wú)標(biāo)記項(xiàng)優(yōu)先原則等問(wèn)題闡明了自己的觀點(diǎn)。上述研究成果對(duì)學(xué)者們從事漢藏語(yǔ)同源詞比較研究具有指導(dǎo)意義。

二、語(yǔ)音比較研究

我國(guó)的漢藏語(yǔ)比較研究一直有著重視尋找語(yǔ)音對(duì)應(yīng)規(guī)律的傳統(tǒng)。語(yǔ)音對(duì)應(yīng)規(guī)律和詞匯意義的研究,是漢藏語(yǔ)同源詞或關(guān)系詞比較研究不能分割的兩個(gè)方面。語(yǔ)音對(duì)應(yīng)的比較研究以詞匯意義的分析為基礎(chǔ),而詞匯意義的研究又以語(yǔ)音形式及語(yǔ)音對(duì)應(yīng)規(guī)律為手段。近年來(lái),學(xué)者們愈加注重對(duì)漢藏語(yǔ)輔音和元音系統(tǒng)的比較研究。關(guān)于輔音系統(tǒng)的研究成果主要有:龔煌城的《上古漢語(yǔ)與原始漢語(yǔ)帶r與 l復(fù)聲母的構(gòu)擬》[3]、《從漢藏語(yǔ)的比較看上古漢語(yǔ)的詞頭問(wèn)題》[4]、薛才德的《藏文前加字*?和上古漢語(yǔ)的鼻音前置輔音》(《民族語(yǔ)文》2001年第1期)、沙加爾、谷峰等的《中古漢語(yǔ)發(fā)音方法類型的來(lái)源——透過(guò)苗瑤與漢藏語(yǔ)看上古漢語(yǔ)的鼻冠音聲母》(《南開語(yǔ)言學(xué)刊》2006年第2期)、吳安其的《漢藏語(yǔ)的送氣塞音》(《民族語(yǔ)文》2001年第4期)、潘悟云的《藏文的?與?》 等。

關(guān)于元音以及韻尾方面的比較研究主要有:龔煌城的《從原始漢藏語(yǔ)到上古漢語(yǔ)以及原始藏緬語(yǔ)的韻母演變》[5]、鄭張尚芳的《〈唐蕃會(huì)盟碑〉藏漢對(duì)音里下附小阿‘?’的語(yǔ)音意義》(《民族語(yǔ)文》2001年第1期)和《漢語(yǔ)藏語(yǔ)古元音三角韻字在苗瑤、侗臺(tái)語(yǔ)言的對(duì)應(yīng)》(《南開語(yǔ)言學(xué)刊》2008年第1期)、徐世梁的《藏語(yǔ)和上古漢語(yǔ)中與щ元音相關(guān)的音變過(guò)程比較》(《語(yǔ)言科學(xué)》2009年第2期)等。此外還有金理新的《漢藏語(yǔ)的語(yǔ)音對(duì)應(yīng)與語(yǔ)音相似》(《民族語(yǔ)文》2001年第3期)、施向東的《原始漢藏語(yǔ)的音節(jié)結(jié)構(gòu)和構(gòu)詞類型再議》(《天津大學(xué)學(xué)報(bào)》(社科版)2004年第1期)等。

總體上講,關(guān)于漢藏語(yǔ)語(yǔ)音比較研究的成果盡管在數(shù)量上來(lái)講不是很多,但質(zhì)量都很高,尤其是龔煌城先生的比較研究自成體系,堪稱漢藏語(yǔ)比較研究的典范。

三、語(yǔ)法比較研究

伴隨著漢藏語(yǔ)研究深度和廣度的發(fā)展,學(xué)者們運(yùn)用新的理論框架或研究手段來(lái)探索漢藏語(yǔ)語(yǔ)法的比較研究。詞類研究是語(yǔ)法分析的重要內(nèi)容,對(duì)漢藏語(yǔ)詞類的研究主要集中在量詞、動(dòng)詞、介詞等詞類上,其他詞類的研究十分薄弱。

漢藏語(yǔ)系中拷貝型量詞被通用的個(gè)體量詞代替是量詞語(yǔ)法化過(guò)程完成的標(biāo)志,表明漢藏語(yǔ)系名量詞發(fā)展的成熟。李宇明的《拷貝型量詞及其在漢藏語(yǔ)系量詞發(fā)展中的地位》(《中國(guó)語(yǔ)文》2000年第1期)和蔣穎的《漢藏語(yǔ)名量詞起源的類型學(xué)分析》(《中央民族大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲社版)2007年第2期)二文是最近10年來(lái)漢藏語(yǔ)量詞研究的代表性成果。李文對(duì)漢藏語(yǔ)系名量詞的產(chǎn)生和發(fā)展過(guò)程進(jìn)行了構(gòu)擬,蔣文對(duì)漢藏語(yǔ)系名量詞產(chǎn)生的類型學(xué)動(dòng)因進(jìn)行了研究,兩篇論文可以說(shuō)是這一段時(shí)間內(nèi)對(duì)漢藏語(yǔ)系語(yǔ)言量詞相關(guān)專題研究的新進(jìn)展。

動(dòng)詞是句法結(jié)構(gòu)的核心,但近10年來(lái)涉及漢藏語(yǔ)動(dòng)詞的研究成果反而不多。用詞綴表使動(dòng)意義是原始漢藏語(yǔ)動(dòng)詞的一個(gè)特點(diǎn),與此相關(guān)的研究成果主要有:向柏霖的《嘉戎語(yǔ)、藏語(yǔ)及上古漢語(yǔ)的-s后綴》(《民族語(yǔ)文》2003年第 1期)、金理新的《漢藏語(yǔ)的使役動(dòng)詞后綴*-d》(《民族語(yǔ)文》2004年第2期)、梅祖麟的《上古漢語(yǔ)動(dòng)詞濁清別義的來(lái)源——再論原始漢藏語(yǔ)*S-前綴的使動(dòng)化構(gòu)詞功用》(《民族語(yǔ)文》2008年第3期)。

關(guān)于介詞的研究成果很少,有梅祖麟的《介詞“于”在甲骨文和漢藏語(yǔ)里的起源》(《中國(guó)語(yǔ)文》2004年第 4期)一篇,梅氏認(rèn)為甲骨文的動(dòng)詞“于”(往也)在藏緬語(yǔ)里有同源詞,上古漢語(yǔ)的動(dòng)詞“于”是共同漢藏語(yǔ)傳下來(lái)的。

王志敬的《論藏漢語(yǔ)同源持續(xù)體標(biāo)記》(《語(yǔ)言研究》2007年第3期)和《藏漢語(yǔ)詞類與句法成分的對(duì)應(yīng)關(guān)系與發(fā)生學(xué)關(guān)系》(《西藏大學(xué)學(xué)報(bào)》2007年第1期)兩文,比較了甲骨文、敦煌古藏文、現(xiàn)代漢語(yǔ)、現(xiàn)代藏語(yǔ)的名詞、動(dòng)詞、形容詞和副詞等實(shí)詞詞類與句法成分對(duì)應(yīng)關(guān)系的異同,認(rèn)為古今藏漢語(yǔ)的詞類與句法對(duì)應(yīng)關(guān)系充分說(shuō)明了藏漢語(yǔ)在發(fā)生學(xué)上的同源關(guān)系。

語(yǔ)法的比較研究,長(zhǎng)期以來(lái)一直是漢藏語(yǔ)比較研究的弱項(xiàng),究其原因,一方面是學(xué)者們對(duì)上古漢語(yǔ)語(yǔ)法形態(tài)的研究還很有限,這在很大程度上制約了漢藏語(yǔ)語(yǔ)法研究的深入;另一方面對(duì)原始漢藏語(yǔ)語(yǔ)音的構(gòu)擬不具有充分的解釋力,這些都是影響漢藏語(yǔ)語(yǔ)法比較研究有效展開的因素。近年來(lái),對(duì)漢藏語(yǔ)系語(yǔ)言的對(duì)比研究方興未艾,相關(guān)的研究成果大多就某一專題在漢藏語(yǔ)系范圍內(nèi)進(jìn)行比較研究[6],其中對(duì)藏語(yǔ)的個(gè)別語(yǔ)法現(xiàn)象也有涉及,但并未將藏語(yǔ)和漢語(yǔ)語(yǔ)法現(xiàn)象作為比較的重點(diǎn),故本文在此未涉及這類研究成果。

四、理論與方法探索

語(yǔ)系是從發(fā)生學(xué)角度研究語(yǔ)言之間關(guān)系的一種假設(shè),“漢藏語(yǔ)系”這一概念是仿效“印歐語(yǔ)系”,主要根據(jù)地域的、類型的特點(diǎn)用類比的方法提出來(lái)的。正如張焜所說(shuō):“印歐語(yǔ)發(fā)生學(xué)關(guān)系的建立,鼓勵(lì)人們?nèi)ピO(shè)想印度北部、緬甸、泰國(guó)、老撾、越南北部和中國(guó)(包括西藏)的一些語(yǔ)言之間也存在類似的關(guān)系,這些語(yǔ)言被認(rèn)為是‘漢藏語(yǔ)系’?!盵7]漢藏語(yǔ)系語(yǔ)言的研究至今已走過(guò)近200年的歷程,鑒于歷史比較這一研究方法最初是從印歐語(yǔ)系的研究過(guò)程中產(chǎn)生的,因而在用于漢藏語(yǔ)系語(yǔ)言研究時(shí),必然會(huì)“水土不服”,出現(xiàn)這樣或那樣的問(wèn)題。隨著大量漢藏語(yǔ)語(yǔ)言材料的刊布和學(xué)者們對(duì)漢藏語(yǔ)比較研究的深入,探索符合我國(guó)漢藏語(yǔ)特點(diǎn)和研究需要的新理論框架和方法論體系,一直是學(xué)術(shù)界的前沿課題。由于漢藏語(yǔ)系的內(nèi)涵和外延在學(xué)術(shù)界至今存在不同觀點(diǎn),為了尋找適合漢藏語(yǔ)系語(yǔ)言研究的方法,論證可能存在的同源關(guān)系,學(xué)者們紛紛嘗試使用新的研究方法。邢公畹提出了深層語(yǔ)義對(duì)應(yīng)[8]比較法,陳保亞提出了核心詞有階分析[9]的比較法,而丁邦新在《漢藏系語(yǔ)言研究法的檢討》[10]一文中,則討論了當(dāng)前漢藏語(yǔ)比較研究中的理論問(wèn)題,同時(shí)提出要檢驗(yàn)漢藏語(yǔ)系語(yǔ)言的同源關(guān)系,就一定要注意語(yǔ)音的對(duì)當(dāng)數(shù)量,并將語(yǔ)音對(duì)當(dāng)與基本詞匯結(jié)合進(jìn)行研究,同時(shí)還要注意漢藏語(yǔ)言間的構(gòu)詞法和語(yǔ)法的研究。龔煌城在《漢藏語(yǔ)比較語(yǔ)言學(xué)的回顧與前瞻》[11]和《西方的歷史比較語(yǔ)言學(xué)與漢藏語(yǔ)比較研究》[12]二文中,對(duì)具體的語(yǔ)言研究以及理論問(wèn)題都有論及。龔煌城主張要正確認(rèn)識(shí)歷史比較語(yǔ)言學(xué)的理論和方法,深入研究挖掘漢藏語(yǔ)言內(nèi)部的個(gè)別同源詞,并結(jié)合語(yǔ)言的演變以及原始漢藏語(yǔ)族群的文化狀況等諸多因素對(duì)漢藏語(yǔ)進(jìn)行研究,唯有嚴(yán)格依據(jù)歷史語(yǔ)言學(xué)的理論和方法,漢藏語(yǔ)的比較研究才可能取得令人信服的成果。龔煌城和丁邦新對(duì)于漢藏語(yǔ)比較研究的論述對(duì)當(dāng)前的漢藏語(yǔ)比較研究具有指導(dǎo)意義。

江荻在《漢藏語(yǔ)言演化的歷史音變模型》[13]一書中將非線性科學(xué)和系統(tǒng)論的觀念與漢藏語(yǔ)言的歷史比較研究相結(jié)合,提出語(yǔ)言系統(tǒng)演化理論,闡述了漢藏語(yǔ)言元音、輔音、聲調(diào)等多種基本演化原理,是全面討論歷史語(yǔ)言學(xué)理論和方法的一部著作。孫宏開在多年從事漢藏語(yǔ)比較研究的基礎(chǔ)上,提出漢藏語(yǔ)系歷史類型學(xué)[14]的命題,涉及包括音節(jié)結(jié)構(gòu)類型、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)類型、語(yǔ)序類型以及語(yǔ)義分化等諸多專題研究,為探索論證漢藏語(yǔ)系的同源關(guān)系提供了新的思路。戴慶廈的《漢藏語(yǔ)研究的一些思考》(《南開學(xué)報(bào)》(哲社版)2000年第4期),《關(guān)于漢藏語(yǔ)語(yǔ)法比較研究的一些理論方法問(wèn)題》(《中央民族大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲社版))2002年第2期),瞿靄堂、勁松的《漢藏語(yǔ)言研究的理論和方法》(《語(yǔ)言研究》2000年第2期)等都從理論高度對(duì)漢藏語(yǔ)研究進(jìn)行了討論。

譜系結(jié)構(gòu)是從發(fā)生學(xué)角度對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行研究的,而類型學(xué)則研究語(yǔ)言的普遍規(guī)律,前者如陳保亞、何方的《略說(shuō)漢藏語(yǔ)系的基本譜系結(jié)構(gòu)》(《云南民族大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲社版)2004年第1期),后者如劉丹青的《漢藏語(yǔ)言的若干語(yǔ)序類型學(xué)課題》(《民族語(yǔ)文》2002年第5期)。陳保亞根據(jù)語(yǔ)音對(duì)應(yīng)語(yǔ)素的有階分布,認(rèn)為漢藏語(yǔ)系包括漢語(yǔ)、藏緬語(yǔ)、苗瑤三個(gè)語(yǔ)族,苗瑤語(yǔ)最早從漢藏語(yǔ)系中分化出來(lái),然后漢語(yǔ)和藏緬語(yǔ)分開,但還不能證實(shí)漢語(yǔ)和南島語(yǔ)、侗臺(tái)語(yǔ)、南亞語(yǔ)有同源關(guān)系。劉丹青以語(yǔ)序類型學(xué)理論為依據(jù),結(jié)合漢藏語(yǔ)討論了SOV、SVO、VSO語(yǔ)序的類型,介詞的類型,連詞的類型,領(lǐng)屬定語(yǔ),形容詞定語(yǔ)與關(guān)系從句、指稱類“定語(yǔ)”等問(wèn)題。戴慶廈、李潔的《漢藏語(yǔ)被動(dòng)句的類型學(xué)分析》(《中央民族大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲社版)2007年第1期)從發(fā)生學(xué)和類型學(xué)角度對(duì)漢藏語(yǔ)句子結(jié)構(gòu)以及結(jié)構(gòu)類型進(jìn)行了比較研究。

四音格詞是漢藏語(yǔ)的一個(gè)重要特征,相關(guān)成果有戴慶廈、孫艷的《四音格詞在漢藏語(yǔ)研究中的價(jià)值》(《漢語(yǔ)學(xué)習(xí)》2003年第6期)和吳東海的《漢藏語(yǔ)系四音格產(chǎn)生的必然性》(《云南民族大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲社版)2008年第6期)。戴文通過(guò)漢藏語(yǔ)比較指出四音格詞在歷史比較、類型學(xué)研究上的價(jià)值,吳文認(rèn)為漢藏語(yǔ)系語(yǔ)言的四音格詞并不是從來(lái)就有的,各語(yǔ)言四音格的產(chǎn)生都是較晚的事情,漢藏語(yǔ)言詞匯經(jīng)歷了從單音節(jié)到雙音節(jié)再到四音節(jié)的發(fā)展過(guò)程,四音格詞的產(chǎn)生是漢藏語(yǔ)系語(yǔ)言詞匯發(fā)展到一定歷史階段的產(chǎn)物。

五、漢藏語(yǔ)同源詞研究數(shù)據(jù)庫(kù)建設(shè)——漢藏語(yǔ)比較研究的創(chuàng)新發(fā)展

漢藏語(yǔ)同源詞研究數(shù)據(jù)庫(kù)[15]建設(shè)以及檢索軟件的研制和投入使用,是漢藏語(yǔ)比較研究在方法論上的創(chuàng)新發(fā)展。該數(shù)據(jù)庫(kù)由中國(guó)社會(huì)科學(xué)院江荻教授歷時(shí)5年主持設(shè)計(jì)并完成,建立了漢藏語(yǔ)系以及相關(guān)語(yǔ)言的詞匯、語(yǔ)音數(shù)據(jù)庫(kù),使?jié)h藏語(yǔ)研究者能夠方便地進(jìn)行語(yǔ)言描寫和比較研究。該數(shù)據(jù)庫(kù)包括有漢語(yǔ)古音構(gòu)擬和漢語(yǔ)方言、藏緬語(yǔ)族語(yǔ)言、侗臺(tái)語(yǔ)族語(yǔ)言、苗瑤語(yǔ)族語(yǔ)言、南島語(yǔ)族語(yǔ)言、孟高棉語(yǔ)族語(yǔ)言等近400種語(yǔ)言和方言的計(jì)算機(jī)詞匯語(yǔ)音數(shù)據(jù)庫(kù)檢索系統(tǒng)和數(shù)十種重要語(yǔ)言的詞典庫(kù),為進(jìn)一步開展?jié)h藏語(yǔ)同源詞研究提供了基本資料。數(shù)據(jù)庫(kù)的建成和投入使用,對(duì)我國(guó)漢藏語(yǔ)系研究起到了積極的推動(dòng)作用[16]。首先,數(shù)據(jù)庫(kù)所列詞表和相關(guān)語(yǔ)言的語(yǔ)音系統(tǒng),幫助學(xué)者了解漢藏語(yǔ)以及東亞語(yǔ)言的語(yǔ)音和詞匯特點(diǎn)。其次,數(shù)據(jù)庫(kù)的詞表所選語(yǔ)言點(diǎn)是根據(jù)語(yǔ)言學(xué)界已知發(fā)生學(xué)關(guān)系排列的,也就是說(shuō)同一語(yǔ)族、同一語(yǔ)支的語(yǔ)言排列在一起,研究者可以根據(jù)個(gè)人的研究需要選擇所需的比較對(duì)象,開展不同層次的比較研究。數(shù)據(jù)庫(kù)里錄入了一批詞典,學(xué)者們可以通過(guò)數(shù)據(jù)庫(kù)的檢索系統(tǒng)進(jìn)行深入的詞族研究。漢語(yǔ)在發(fā)展過(guò)程中曾經(jīng)與周邊少數(shù)民族語(yǔ)言進(jìn)行過(guò)長(zhǎng)期的接觸,漢語(yǔ)的結(jié)構(gòu)在許多方面留下了民族語(yǔ)的痕跡,數(shù)據(jù)庫(kù)所涵納的各種語(yǔ)言資料肯定會(huì)對(duì)研究漢語(yǔ)史有一定參考價(jià)值,因此說(shuō)該數(shù)據(jù)庫(kù)對(duì)于原始漢語(yǔ)構(gòu)擬的研究意義非同尋常。如今,已有相當(dāng)一部分學(xué)者在利用這個(gè)數(shù)據(jù)庫(kù)資料開展專業(yè)領(lǐng)域的研究。

正是由于數(shù)據(jù)庫(kù)建設(shè)的成功,對(duì)于漢藏語(yǔ)言關(guān)系的計(jì)量研究才得以實(shí)現(xiàn)。黃行的《漢藏語(yǔ)關(guān)系的計(jì)量分析》[17]一文,在數(shù)據(jù)庫(kù)基本資料和標(biāo)記的基礎(chǔ)上用計(jì)算機(jī)進(jìn)行漢藏語(yǔ)言的歷史比較研究,這是漢藏語(yǔ)歷史比較研究的一個(gè)進(jìn)步。不同于傳統(tǒng)的歷史比較,黃文在對(duì)語(yǔ)言的同源關(guān)系和語(yǔ)音對(duì)應(yīng)關(guān)系作定性分析的基礎(chǔ)上,開展定量的統(tǒng)計(jì)分析,以求得更科學(xué)的結(jié)論,進(jìn)一步檢驗(yàn)定性分析結(jié)論的可靠性。

漢藏語(yǔ)同源詞數(shù)據(jù)庫(kù)的建成和使用以及計(jì)量統(tǒng)計(jì)研究,使得漢藏語(yǔ)的比較研究從原始的手工操作階段,跨越到現(xiàn)代化的計(jì)算機(jī)信息處理時(shí)代。該成果對(duì)于我國(guó)漢藏語(yǔ)學(xué)界來(lái)說(shuō)無(wú)疑是一件前無(wú)古人的創(chuàng)舉,是漢藏語(yǔ)研究的創(chuàng)新發(fā)展,標(biāo)志著漢藏語(yǔ)研究已經(jīng)進(jìn)入到一個(gè)更高的階段。

中國(guó)是漢藏語(yǔ)的故鄉(xiāng),近10年來(lái)漢藏語(yǔ)研究的進(jìn)步,不僅體現(xiàn)在漢藏語(yǔ)同源詞數(shù)據(jù)庫(kù)的建成和使用,還體現(xiàn)在創(chuàng)立了漢藏語(yǔ)研究的專門刊物《漢藏語(yǔ)學(xué)報(bào)》[18],該刊的創(chuàng)立發(fā)行,為國(guó)內(nèi)外漢藏語(yǔ)學(xué)界提供了交流的平臺(tái),其學(xué)術(shù)意義重大,影響深遠(yuǎn)。

六、漢藏語(yǔ)研究的意義

語(yǔ)言類型學(xué)研究存在著對(duì)漢藏語(yǔ)系語(yǔ)言事實(shí)重視不夠的弱點(diǎn),導(dǎo)致所提取的有些參數(shù)和規(guī)則不能概括漢藏語(yǔ)系的語(yǔ)言事實(shí),比如漢藏語(yǔ)系語(yǔ)言中的聲調(diào)、韻律、語(yǔ)音和諧、詞類劃分、語(yǔ)序等諸多語(yǔ)言現(xiàn)象都未被很好認(rèn)識(shí)。隨著漢藏語(yǔ)系歷史比較研究的深入,對(duì)語(yǔ)言事實(shí)的不斷挖掘以及各個(gè)專題研究的進(jìn)一步開展,將會(huì)有更多的研究成果問(wèn)世,而漢藏語(yǔ)系語(yǔ)言一些特有的現(xiàn)象對(duì)歷史語(yǔ)言學(xué)和語(yǔ)言類型學(xué)的研究意義重大。

語(yǔ)言是社會(huì)歷史的產(chǎn)物,其間蘊(yùn)藏著獨(dú)特的民族傳統(tǒng)文化。語(yǔ)言作為文化的一個(gè)重要組成部分,反映該語(yǔ)言使用者對(duì)客觀世界的獨(dú)特認(rèn)知態(tài)度,記載著該語(yǔ)言使用者的歷史、生產(chǎn)生活方式、傳統(tǒng)習(xí)慣和思維方式等。透過(guò)語(yǔ)言層面,我們可以看見(jiàn)一個(gè)民族絢麗多彩的文化形態(tài),而文化形態(tài)的不同,又必然反映在語(yǔ)言系統(tǒng)的不同層次上。不同的民族在不同的生態(tài)環(huán)境中建立了屬于自己的文化系統(tǒng),因此漢藏語(yǔ)的比較研究,不僅對(duì)普通語(yǔ)言學(xué)理論的建設(shè)和發(fā)展意義重大,而且對(duì)漢語(yǔ)史、民族語(yǔ)言研究史、民族學(xué)、歷史學(xué)、文化學(xué)和宗教學(xué)等其他學(xué)科的研究也有重要的價(jià)值。比如:邢公畹在《原始漢藏人的宗教與原始漢藏語(yǔ)》(《中國(guó)語(yǔ)文》2001年第2期)一文中認(rèn)為漢族、藏緬族、侗臺(tái)族和苗瑤族的風(fēng)俗中都有一些原始巫教的遺跡,并根據(jù)這4種語(yǔ)言中義為“巫”的詞都能在語(yǔ)音上互相對(duì)應(yīng),推論出該詞源于一種叫做“原始漢藏語(yǔ)”的極古老的語(yǔ)言。當(dāng)然,對(duì)于漢藏語(yǔ)比較研究的意義也有學(xué)者持不同意見(jiàn),比如,耿振生在《漢語(yǔ)音韻史與漢藏語(yǔ)的歷史比較》(《湖北大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲社版)2005年第1期)中就曾對(duì)漢藏比較研究中出現(xiàn)的一些問(wèn)題進(jìn)行了討論,認(rèn)為目前的漢藏語(yǔ)比較研究對(duì)于漢語(yǔ)上古音的證明作用有限。

近10年來(lái)我國(guó)漢藏語(yǔ)比較研究取得了長(zhǎng)足的進(jìn)步,這些進(jìn)步不僅體現(xiàn)在公開發(fā)表的學(xué)術(shù)成果數(shù)量大、質(zhì)量高,還體現(xiàn)在研究手段的創(chuàng)新以及數(shù)據(jù)庫(kù)的開發(fā)建設(shè)等方面。漢藏語(yǔ)系有近80多種語(yǔ)言,其語(yǔ)言數(shù)量的豐富性和語(yǔ)言地位的重要性不言而喻。從目前來(lái)看,漢藏語(yǔ)比較研究的不足之處在于對(duì)語(yǔ)言各個(gè)層面研究的不平衡,詞匯層面的研究成果多,語(yǔ)法以及理論探討方面的研究成果都比較少,這可能與學(xué)者們的專業(yè)背景和研究興趣有關(guān),當(dāng)然也不排除人才隊(duì)伍萎縮、少數(shù)民族語(yǔ)言研究逐漸邊緣化等原因,希望這種現(xiàn)狀能引起學(xué)界關(guān)注。

我們認(rèn)為,對(duì)現(xiàn)有研究成果的總結(jié)與回顧有助于了解當(dāng)前漢藏語(yǔ)研究現(xiàn)狀,把握中國(guó)藏語(yǔ)文研究發(fā)展的動(dòng)向,對(duì)今后的藏語(yǔ)文研究工作起指導(dǎo)和借鑒作用。鑒于漢藏語(yǔ)比較研究所涉及刊物廣,本文所論難免掛一漏萬(wàn),還請(qǐng)學(xué)界同仁見(jiàn)諒。

參考文獻(xiàn)[19]:

1、丁邦新、孫宏開主編:《漢藏語(yǔ)同源詞研究》[M](一—三),桂林:廣西民族出版社,2000、2001、2004年。

2、戴昭銘、[美]J.A.馬提索夫主編:《漢藏語(yǔ)研究四十年》[M],哈爾濱:黑龍江大學(xué)出版社,2010年。

3、馮蒸:《漢藏語(yǔ)比較語(yǔ)言學(xué)重要論著述評(píng)與初步研究》[J],《漢字文化》2009年第1期。

4、龔煌城:《漢藏語(yǔ)研究論文集》[M],臺(tái)北:臺(tái)灣中研院語(yǔ)言學(xué)研究所(籌備處),2002年。

5、龔煌城、梅祖麟:《漢藏語(yǔ)比較語(yǔ)言學(xué)的回顧與前瞻》[J],《語(yǔ)言暨語(yǔ)言學(xué)》,臺(tái)灣中研院語(yǔ)言學(xué)研究所,2006年。

6、江荻:《漢藏語(yǔ)言演化的歷史音變模型——?dú)v史語(yǔ)言學(xué)的理論和方法探索》[M],北京:民族出版社,2002年。

7、金理新:《上古漢語(yǔ)音系》[M],合肥:黃山書社,2003年。

8、金理新:《上古漢語(yǔ)形態(tài)》[M],黃山書社,2006年。

9、黃布凡:《藏語(yǔ)藏緬語(yǔ)論集》[M],北京:中國(guó)藏學(xué)出版社,2007年。

10、胡坦:《藏語(yǔ)研究文論》[M],中國(guó)藏學(xué)出版社,2002年。

11、瞿靄堂、勁松:《漢藏語(yǔ)言研究的理論和方法》[M],中國(guó)藏學(xué)出版社,2000年。

12、張軍:《漢藏語(yǔ)系語(yǔ)言判斷句研究》[M],北京:中央民族大學(xué)出版社,2005年。

13、李錦芳主編:《漢藏語(yǔ)系量詞研究》[M],中央民族大學(xué)出版社,2005年。

14、梅祖麟:《梅祖麟語(yǔ)言學(xué)論文集》[M],北京:商務(wù)印書館,2000年。

15、蔣穎:《漢藏語(yǔ)系語(yǔ)言名量詞比較研究》[M],民族出版社,2009年。

16、李潔:《漢藏語(yǔ)系語(yǔ)言被動(dòng)句研究》[M],民族出版社,2008年。

17、吳安其:《漢藏語(yǔ)同源詞研究》[M],中央民族大學(xué)出版社,2002年。

18、汪大年:《緬甸語(yǔ)與漢藏語(yǔ)系比較研究》[M],北京:昆侖出版社,2008年。

19、薛才德:《漢藏語(yǔ)同源字研究——語(yǔ)義比較法的證明》[M],上海:上海大學(xué)出版社,2001年。

20、薛才德:《漢藏語(yǔ)言研究》[M],上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2007年。

21、周季文、謝后芳:《敦煌吐蕃漢藏對(duì)音字匯》[M],中央民族大學(xué)出版社,2006年。

22、鄭張尚芳:《漢語(yǔ)與親屬語(yǔ)言比較的方法問(wèn)題》[J],《南開語(yǔ)言學(xué)刊》[C](第2期),天津:南開大學(xué)出版社,2003年。

23、鄭張尚芳:《談音義關(guān)聯(lián)的平行詞系比較法》[J],《民族語(yǔ)文》2004年第1期。

本文所收成果僅限于首次公開發(fā)表的研究成果,再版的論著不作涉及。

[1]丁邦新、孫宏開主編:《漢藏語(yǔ)同源詞研究》[M](一—三),桂林:廣西民族出版社,2000、2001、2004年。

[2]吳安其:《漢藏語(yǔ)同源研究》[M],北京:中央民族大學(xué)出版社,2002年。

[3]該文原刊于《臺(tái)大文史哲學(xué)報(bào)》,2001年,又載《漢藏語(yǔ)研究論文集》[C],臺(tái)灣“中研院”語(yǔ)言學(xué)研究所(籌備處),2002年。

[4]該文原刊于《語(yǔ)言暨語(yǔ)言學(xué)》,2000年,又載《漢藏語(yǔ)研究論文集》,臺(tái)灣“中研院”語(yǔ)言學(xué)研究所(籌備處),2002年。

[5]該文原發(fā)于“中研院第三屆漢學(xué)會(huì)議”(語(yǔ)言組),2000年,后載于《漢藏語(yǔ)研究論文集》,臺(tái)灣“中研院”語(yǔ)言學(xué)研究所(籌備處),2002年。

[6]相關(guān)的研究成果見(jiàn)文末的“參考文獻(xiàn)”。

[7]張焜:《藏語(yǔ)在漢藏語(yǔ)系語(yǔ)言學(xué)中的作用》,見(jiàn)臺(tái)灣“中央研究院”史語(yǔ)所集刊,第48本,第1份。

[8] 《說(shuō)“深層對(duì)應(yīng)”》[J],《民族語(yǔ)文》2002年第6期。

[9]丁邦新、孫宏開主編:《漢藏語(yǔ)同源詞研究(三)》,2004年。

[10]丁邦新:《漢藏系語(yǔ)言研究法的檢討》[J],《中國(guó)語(yǔ)文》2000年第6期。

[11]載《語(yǔ)言暨語(yǔ)言學(xué)》,臺(tái)灣“中研院”語(yǔ)言學(xué)研究所,2006年。

[12]載《語(yǔ)言學(xué)論叢》[C](第35輯),北京:商務(wù)印書館,2007年。

[13]江荻:《漢藏語(yǔ)言演化的歷史音變模型——?dú)v史語(yǔ)言學(xué)的理論和方法探索》[M],民族出版社,2002年。

[14]孫宏開的《原始漢藏語(yǔ)輔音系統(tǒng)中的一些問(wèn)題——關(guān)于原始漢藏語(yǔ)音節(jié)結(jié)構(gòu)構(gòu)擬的理論思考之二》(《民族語(yǔ)文》2001年第1 期)、《原始漢藏語(yǔ)中的介音問(wèn)題——關(guān)于原始漢藏語(yǔ)音節(jié)結(jié)構(gòu)構(gòu)擬的理論思考之三》(《民族語(yǔ)文》2001年第6期)、《漢藏語(yǔ)研究中的一些問(wèn)題》(《語(yǔ)言科學(xué)》2006年第1期)等都是從語(yǔ)言類型角度對(duì)漢藏語(yǔ)研究的具體問(wèn)題進(jìn)行了討論。

[15] 《漢藏語(yǔ)數(shù)據(jù)庫(kù)檢索軟件研制報(bào)告》[A],參見(jiàn)丁邦新、孫宏開主編:《漢藏語(yǔ)同源詞研究(三)》,2004年。

[16]孫宏開:《同源詞研究:漢藏語(yǔ)系各族群淵源關(guān)系的“密鑰”》[J],《中國(guó)社會(huì)科學(xué)院院報(bào)》2011年9月1日。

[17] 《漢藏語(yǔ)言關(guān)系的計(jì)量分析》,見(jiàn)丁邦新、孫宏開主編:《漢藏語(yǔ)同源詞研究(三)》,2004年7月。

[18]該學(xué)報(bào)創(chuàng)立于2007年9月,由戴慶廈教授任主編,中央民族大學(xué)少數(shù)民族語(yǔ)言研究所承辦,商務(wù)印書館印刷出版。

[19]此參考文獻(xiàn)僅涉及代表性論著以及腳注中未標(biāo)注的重要論文,漢藏語(yǔ)比較研究論文數(shù)量巨大,因篇幅所限,部分成果在腳注中已經(jīng)標(biāo)注,恕在此不一并列出。

(作者:尹蔚彬    摘自:《中國(guó)藏學(xué)》2012年第2期)

版權(quán)所有 中國(guó)藏學(xué)研究中心。 保留所有權(quán)利。 京ICP備06045333號(hào)-1

京公網(wǎng)安備 11010502035580號(hào)