《格薩爾》論

發(fā)布時間:2021-11-12 11:29:37 | 來源: | 作者: | 責(zé)任編輯:

作者:降邊嘉措

出版社:內(nèi)蒙古大學(xué)出版社

出版年: 1999年8月

版次:1

開本:16開

ISBN: 9787810740111

內(nèi)容簡介

《格薩爾》是我國藏族人民集體創(chuàng)作的一部偉大的英雄史詩。本書論述了《格薩爾》的流傳演變、文化背景、歷史發(fā)展、結(jié)構(gòu)藝術(shù)和語言藝術(shù)等。

作者簡介

降邊嘉措,男,藏族,北京民族出版社從事藏文翻譯和編輯出版工作。在長達(dá)24年的時間里,主要從事馬列著作、毛主席著作以及黨和國家重要文獻藏文版的翻譯出版工作。參加了藏文版《共產(chǎn)黨宣言》第一版、《毛澤東選集》(1—5卷)、《毛主席詩詞》和《紅旗》雜志以及黨和國家重要文獻的翻譯出版。與此同時,擔(dān)任了黨的八大至十一大代表大會、全國人大、全國政協(xié),以及其他全國性大會的翻譯工作。與此同時,曾為周總理、陳毅、李維漢、烏蘭夫、習(xí)仲勛、劉格平等中央領(lǐng)導(dǎo)同志以及達(dá)賴?yán)?、十世班禪大師、喜饒嘉措大師、阿沛等民族、宗教界上層人士擔(dān)任翻譯。1980年報考中國社會科學(xué)院民族文學(xué)研究所并被錄取,成為我國藏族的第一個副研究員。1981年1月調(diào)到該所,主要從事藏族文學(xué)的研究和翻譯,重點是藏族英雄史詩《格薩爾》,是這一項目的負(fù)責(zé)人和學(xué)科牽頭人。擔(dān)任研究員和博士生導(dǎo)師。

目錄

緒論

第一章《格薩爾》——一部令世人重新認(rèn)識中國文學(xué)史的

偉大史詩

什么是史詩

世界五大史詩

外國史詩在中國的傳播

中國少數(shù)民族的史詩

研究史詩的重要意義

第二章《格薩爾》的流傳演變及其研究情況概述

《格薩爾》的流傳與發(fā)展

《格薩爾》獨特的演變形態(tài)

國內(nèi)外研究概況

搜集整理與編纂出版

第三章《格薩爾》賴以產(chǎn)生的歷史文化背景

自然崇拜

苯教文化

佛教文化

第四章藏族文化的結(jié)構(gòu)形態(tài)

割不斷的歷史淵源

兩種民族文化

東西方文化的交匯點

第五章體現(xiàn)藏民族精神標(biāo)本的展覽館

歷史的回聲

無字的豐碑

記載“民族記憶”的書

第六章古代藏民的圖騰崇拜

山神崇拜

戰(zhàn)神崇拜

圖騰崇拜

第七章托起雪域文化的根基

關(guān)于靈魂不滅的觀念

靈魂外寄

靈魂轉(zhuǎn)世

第八章《格薩爾》所反映的巫術(shù)文化

關(guān)于夢

關(guān)于占卜

關(guān)于巫術(shù)

第九章藏族先民的社會理想與美好愿望

對真、善、美的摯著追求

對人的價值的自我認(rèn)識和自我肯定

嶺國——藏族人民心中的理想王國

第十章古代藏族的部落社會與部落意識

部落社會的組織結(jié)構(gòu)

部落聯(lián)盟與部落戰(zhàn)爭

部落社會與部落意識

第十一章佛苯之爭與《格薩爾》的發(fā)展

兩種文化的撞擊

災(zāi)難性的后果

佛、苯之爭對《格薩爾》的影響

第十二章獨具匠心的結(jié)構(gòu)藝術(shù)

史詩的結(jié)構(gòu)方式

以人物為中心聯(lián)結(jié)全詩

以事件為中心組織各部

連環(huán)扣式的結(jié)構(gòu)安排

第十三章語言藝術(shù)的寶庫

“富有智慧的樸素”

豐富性和準(zhǔn)確性的高度統(tǒng)一

鮮明的形象貼切的比喻

詩中之詩——對諺語的巧妙運用

個性化的人物語言

第十四章藏文文獻中的《格薩爾》

最初的記載

從人變成神

嶺國的君王

佛教的護法神

當(dāng)代藏族學(xué)者談《格薩爾》

第十五章格薩爾名字考

格薩爾的名字及其含義

格薩爾的生活原型

第十六章不朽的藝術(shù)典型

格薩爾

絨察查根

珠牡

第十七章格薩爾——民族之神

每一個民族都有自己的民族之神

雪域文化鑄造的民族之神

寄托著民族的希望

第十八章人民詩人——《格薩爾》說唱家

藝人的分布與藝人的類型

說唱藝人的記憶之謎

說唱藝人的靈魂觀和創(chuàng)作觀

藝人群的發(fā)現(xiàn)在認(rèn)識論上的重大意義

參考書目

后記

版權(quán)所有 中國藏學(xué)研究中心。 保留所有權(quán)利。 京ICP備06045333號-1

京公網(wǎng)安備 11010502035580號